El libro del té - Okakura Kakuzo

 

El libro del té - Okakura Kakuzo

  • Información sobre el libro

 

Nº de páginas: 140

Idioma: Castellano

Editorial: Losada

Año de la primera publicación: 1906

 

  • Sinopsis

 

El libro del té es una joya literaria del escritor japonés Okakura Kakuzo, a la vez poeta, filósofo y erudito. Escribió su obra en inglés y la destinó a las élites europeas, que, agradecidas, no han dejado de traducirla a todos los idiomas.

La Editorial Losada se complace en reeditar hoy, para los amantes de la buena literatura y los adictos a la dorada y aromática infusión, una versión castellana de este documento tan raro y exquisito.

Okakura Kakuzo nació en 1862 y murió en 1913.

 

  • Reseña

 

¿Qué decir de este ensayo? Rezuma calma, tradición y respeto. En poco más de 100 páginas Kakuzo nos hace un resumen histórico de qué significa el té para las culturas orientales de Japón y China, qué diferencias hay entre ambas culturas y cómo ha ido evolucionando el arte de preparar el té.

Digo arte sin utilizar esta palabra a la ligera porque para los países orientales el hecho de tomarse una taza de té constituye todo un ritual y una significancia que en Occidente no nos podemos ni imaginar.

En estas páginas encontrarás un texto que lleva al lector a recapacitar y pensar sobre la importancia de las pequeñas cosas y la necesidad de poner atención y alma incluso a la hora de poner té en una taza.

La poética de este ensayo es también de otro mundo, creo que no he subrayado nunca tantas frases de un libro. En esto también tiene mérito el traductor ya que ha sabido escoger muy acertadamente las palabaras que reflejan ese carácter místico que se respira en el arte del té.

 El ensayo se divide en siete capítulos bastante cortos donde se habla desde las diferencias entre Oriente y Occidente hasta el pensamiento de los llamados "Maestros del té" y cómo han influido estas formas de pensamiento y de vivir en la cultura nipona y china.

Una de las cosas que más me ha sorprendido es el conocer la filosofía del té, qué hay detrás del hecho de tomarse un té en Oriente y cómo los lugares dispuestos para este fin están elaborados y decorados de una determinada manera de forma que está acorde a unas determinadas ideas y conceptos.

Puntuación: 4,5 / 5


Una traducción es siempre una traición, y [...] no puede ella ser, por buena que sea, más que el revés de un brocado o tapiz: contendrá todos los hilos del tejido, pero carecerá siempre de la delicadeza del color y del dibujo.